Frágon frókinano
if ferhwa wilði
gotanó þeuðanaR
golþé kaupan. |
Frágu fræknan,
ef fjör vildi
Gotna þjóðann
gulli kaupa. |
„Hertõ skal mer
Hagunan
in handiju liggjan
blóðigato uR breusté
skorenato balðariðan.“ |
„Hjarta skal mér Högna
í hendi liggja
blóðugt, úr brjósti
skorið baldriða
...“ |
|
Vísa 20 og 21 |
Hlóh þan
Haguna
iR tila hertan skárun,
kwikwano kumbalomaiða,
klinkwan hanaR síþist
hugíðé
blóðigato þat
an beuða
lagiðun
auk bárun furi Guniþiharja. |
Hló þá Högni,
er til hjarta skáru
kvikvan kumblasmið,
klökkva hann sízt hugði,
blóðugt það á bjóð
lögðu
og báru fyr Gunnar |
|
Vísa 24 |
„Hér habju ik
hertõ
Hagunan enas frókinan,
unlíkato hertõ
Hellan enas blauþan,
þato líto bibeþsik
þar þat an beuðé
ligiþ,
bibaðesik swágin meku
þan þat in breusté
lah.“ |
„Hér hefi eg hjarta
Högna ins frækna,
ólíkt hjarta
Hjalla ins blauða,
er lítt bifast,
er á bjóði liggur,
bifðist svo-gi mjög,
þá er í brjósti lá.“ |
|
Vísa 25 |